Moderator: mgl_300
TA BVHNEES GUIJ BNA MASH YARALTAI SHVV BVSGVICHVVDEE TUSLAARAI!
이 세상에 하나밖에 둘도 없는 내 여인아
энэ хорвоод хоёр заяахгүй ганцхан дурлалт минь
보고 또 보고 또 쳐다봐도 싫지 않은 내 사람아
хараад хараад ханашгүй миний дурлалаа
비 내리는 여름날엔 내 가슴이 우산이 되고
бороо орох зуны өдөр миний сэтгэл шүхэр болно
눈 내리는 겨울날엔 내 가슴은 불이 되리라
цас орох өвлийн өдөр миний сэтгэл гал болог
온 세상을 다 준다 해도 바꿀 수 없는 내 여인아
энэ орчлонг бүгдийг нь өгье гэсэн ч солихын аргагүй миний дурлалтаа( хайртаа)
잠시라도 떨어져선 못 살 것 같은 내 사람아
түрхэн зуур холдвол амьдрахын аргагүй болох миний дурлалаа
행여 당신 외로울 땐 내가 당신 친구가 되고
чамайгаа уйдахад би чинийхээ найз болъё
행여 당신 우울할 땐 내가 당신 웃음주리라
чамайгаа уйдахад би чинийхээ инээд болъё
이 세상에 하나밖에 둘도 없는 내 여인아
энэ хорвоод хоёр заяахгүй ганцхан дурлалт минь
нэг иймэрхүү утгатай ,ер нь дууг нь үгчилж орчуулахаар ямар ч утга гардаггүй юмаа
HOOH INGEED BWAL DUU SURAH YUM BISHUU