Хичээл № 3 ”되다” үйл үгийн хэрэглээ.
“되다” үйл үг нь монгол
хэлний “болох” “ болно” гэсэн утгатай үйл үг.
Хэрэглээ 1: Зөвшөөрөл хүсэх
болон зөвшөөрөх утгыг илэрхийлнэ.
-이 의자에 앉아도 돼요? Энэ сандал дээр сууж болох уу?
-아니요, 안돼요. Үгүй ээ болохгүй.
Хэрэглээ 2: Ярианы хэлэнд “болсоон
,илүү хэрэггүй, больж үз, одоо болно” гэх мэт хийх хүсэлгүй дургүйцсэн утгыг бас илэрхийлдэг.
-영화 보러 갈까? Кино үзэхээр явахымуу?
-아니 됐어
Үгүй болсон, явмааргүй байна
-좀 더 놀자? Дахиад жаахан тоглоцгоох уу?
-아니 됐어 Үгүй ээ дургүй.
Дүрэм
3: (동작동사+(으)ㄴ 지
Үйл явдал болсоноос хойш хичнээн хугацаа
өнгөрч байгааг илэрхийлнэ.
Жишээ:
한국에 온지 얼마나 되었습니까?Солонгост ирээд хэр удаж байна
даа?
한국에 온지 2년
되었습니다. Солонгост ирээд 2 жил болж байна.
한국에 온지 얼마 안 되었어요. Солонгост ирээд нэг их удаагүй байна.
한국에 온지 3개월
(셋 달) 되었요. Солонгост
ирээд 3 сар болж байна.
친구가 고향에 돌아간지 네 달이 됐어요. Найз маань нутагруугаа яваад 4 сар болж байна.
한국어를 배운지 얼마 안 됐어요. Солонгос хэл сураад нэг их удаагүй байна.
졸업한지 오래대서 친구 이름도 잘 생각이 안 나요. Төгсөөд удсан болохоор ангийн хүүхдийн нэрийг сайн санахгүй байна.
Дүрэм
4: (동작동사+게 되다
Ямар нэгэн нөхцөл байдал болон учир шалтгааны
улмаас улбаалан гарсан өөрчлөлтийг ярихдаа хэрэглэнэ.
Жишээ:
피군할 때는 자주 꿈을 꾸게 됩니다. Ядрахаар байнга зүүдлээд байх боллоо.
눈이 나빠져서 안경을 쓰게 됐어요. Хараа муудаад нүдний шил зүүх болсон.
준비를 못 해서 시험에 떨어지게 됐어요. Сайн бэлдээгүй болохоор шалгалтандаа уначихсан.
Тодруулга:
<!--[if !vml]--><!--[endif]-->
<!--[if !vml]--><!--[endif]-->되다 --> 되+었다 --> 되었다=됐다= 됐어요=됐습니다.
Сайн үйлс дэлгэрэх болтугай!
dund shatnii hicheel mash ih ur uuguujtei bga shu.hicheenguilen surch bga.tsaash ulam ihiig bidend zaagarai.
durmeer zaagaad oilgohgvi bna zvgeer l odoo ireedvi ungursun tsag deer hvmvvsiin hoorondoo yridag har yrigaar zaabal ilvv oilgoh baihaa ok
bayralalaaaaaaaaaaaaa