Зарлал |
Солонгос хэлний анхан шатны хичээл
Зарим олон утгат үйл үгс
2
|
976lotus | 40351 | 2010-03-23 |
Зарлал |
Cолонгос хэлний ахисан шатны хичээл
Учир шалтгаан заасан үйл үгийн зарим холбоx нөхцөлийн хэрэглээний ялгаа
3
|
976lotus | 40354 | 2010-03-23 |
Зарлал |
Cолонгос хэлний хичээл
Хангыль нь солонгос хэлийг тэмдэглэдэг албан ёсны үсэг юм.
3
|
Levi`s | 42322 | 2010-01-19 |
278 |
Cолонгос хэлний хичээл
солонгос хэлний мэдлэгт чинь
1
|
kwon | 3575 | 2009-11-26 |
가방끈이 잛다---сурсан мэдсэн бага 가방끈이 잛아서 취직을 하는데 어려움이 있어요. Сурсан мэдсэн бага болохоор ажилд орох хэзүү байна. 부실하게 먹다---хальт мульт идэх 점심을 부실하게 먹었더니 배가 고프다. Өдрийн хоолоо хальт мульт идсэн бо...
|
277 |
Солонгос хэлний анхан шатны хичээл
online video course
|
gsp55 | 3552 | 2012-02-03 |
ta buhen solongos he'll surch ehelj bgaa bol www.seemile.com ruu orj video hicheel uznuu english oilgodog bhad bolno
|
276 |
Cолонгос хэлний хичээл
солонгос хэлний мэдлэгт чинь
3
1
|
kwon | 3536 | 2009-12-03 |
약과 --Тэр зэрэгтэй хийсэн нь их юм, тэр юу ч биш гэсэн утгыг илэрхийлдэг. 그 정도는 약과지 Тэр бол юу ч биш 왕따 당하다 ----Албан газар болон цэцэрлэг сургууль мөн найзуудынхаа дунд ганзаардахыг хэлнэ. 나라는 성격 때문에 왕따 당한 거야 Нара...
|
275 |
Асуулт хариулт
uuniig yaraltai oilgomjtoi orchuulad ogooch humuuse please
2
|
djsuzana | 3534 | 2010-04-07 |
기본적으로 자신의 학위 논문 계흭에 맞춰 학습하려는 내용을 공지하고, 이 범위 안에서 주제를 정해 레포트를 작성해 발표하도록 함. 2. 기본 과제 외에 수시 제공되는 과제를 레포트로 작성해 제출 발표함 bi dutuu oilgod bnaa diplomoo english deer bichh...
|
274 |
Cолонгос хэлний хичээл
Солоонгос Хэлний Хичэээл 19 б
|
~~~*oGoGo*~~~ | 3522 | 2010-09-14 |
|
273 |
Асуулт хариулт
976lotus ba ogogo nart bayarlalaa
|
huuuuue | 3519 | 2009-10-20 |
976lotus ba ogogo nart bayarlalaa. eruul enh, amjilt husie, goodnight
|
272 |
Cолонгос хэлний хичээл
солонгос хэлний мэдлэгт чинь
|
kwon | 3507 | 2009-12-01 |
----기 나름이다 үйл үгийн ард орон ямарваа нэг ажил үйлдэл хэрхэн яаж хийхээс шалтгаалдагыг илэрхийлэхдээ 모든 일은 노력하기 나름이다 Ямар ч ажил хичээл зүтгэлээс шалтгаална. 아무리 힘든 일도 생각하기 나름이다 Хичнээн хэзүү ажил ч гэсэн хэрх...
|
271 |
Cолонгос хэлний хичээл
kwonoo hariulaarai
2
|
jaksak | 3502 | 2009-12-19 |
간다 한다 온다 yawah hiih ireh gedeg edgeer ugnuud yaj huwirsan bnawe? ㄴ 다 gedeg ni yamar nohtsol we? jisheegeer oguulbert oruulj tailbarlaj ogooch
|
270 |
Асуулт хариулт
HELJ OGOOREI ZALUUCHUUDAA!
2
|
turtle | 3494 | 2010-02-16 |
ENE 한국어시험 JILD HEDEN UDA BOLDOG YUM BE? BI GEREEGEER AJILDAGLDAA.GEHDEE BAS SHALGUULAAD UZMEER BN.BAS 35 NASTAI HUN YAMAR 1 SURGALTAD HAMRAGDAH BOLOMJ BAIDAG UU?DOTOODIIN DEED SURGUULI DUURGESEN.
|
269 | |
Солонгос хэлний анхан шатны хичээл
USA IRGEDTEI TANILTSAH GER BUL BOLHOD ZYYCHLANA
|
nara.harris | 3486 | 2011-06-20 |
|
268 | |
Асуулт хариулт
НЭМЭЛТ ЭЛСЭЛТ. 경원대학교
|
평화 | 3480 | 2009-11-07 |
|
267 |
Асуулт хариулт
orchuulaad ogch tus bolooch
3
|
bogota | 3466 | 2010-04-19 |
비과세본임금액 yu gesen ug orchuulaad ogooch guiy
|
266 |
Сургалтын зар
hi surguuli shiljih gsn yum mash yaraltai
|
loki | 3462 | 2011-01-09 |
yaraltai surguulia solih gsn yumaa ene 3sard yaraltai zuuchilj ugdug gazriin dugar hayag medeh bl helj ugch tus boloooch........ please comment
|
265 |
Cолонгос хэлний хичээл
Солонгос хэлний мэдлэгт чинь
1
|
kwon | 3457 | 2009-12-09 |
Бүгдээрээ нарийн харамж хүнийг хэлж байгаа боловч бага зэрэг ялгаатай. 깍쟁이 --хувиа хичээсэн харамч хүн --зэвүү хүрмээр дэндүү сэргэлэн хүн 구두쇠 --мөнгө , эд хөрөнгө хэрэглэхдээ үнэхээр харамч хүн 인색 --эд хөрөнгө гамнах хайрлах хандла...
|
264 |
Асуулт хариулт
sonsox xicheel tawiad ogooch
|
uka888 | 3451 | 2011-02-08 |
sain bnu solongosnii xelnii sonsox xicheelvvd tawiad ogooch guij bna shv bayrlalaa tatxaar bol mash sain bna
|
263 |
Асуулт хариулт
7 honogt 2 udaa ywdag surguuli haana bdgiig helj ugnu v?
2
|
tugsus | 3430 | 2011-01-31 |
hi Sumiin geh todotgoltoi 7honogt 2 udaa ywdag geh surguuli bdag gej sonssiinmaa tiim surguuli haana bdag bolon zuuchlah hun bna u (viz sungaj ugdug bol sn bna shvv!)010-3149-7054
|
262 |
Cолонгос хэлний хичээл
Солонгос хэлний мэдлэгт чинь
|
kwon | 3419 | 2010-01-08 |
ㄴ / 는 / ㄹ ~듯이 -- Үйл үгийн ард орон өгүүлж байгаа зүйлийн нөхцөл байдалыг /үнэн ч юм шиг үгүй ч юм шиг / хийсвэрээр сэтгэн ярихдаа 작기가 최고인 듯 우쭐댑니다. Өөрөө хамгийн шилдэг нь юм шиг онгирч байна. 무슨 큰 일이라도 난 듯 법석대...
|
261 |
Cолонгос хэлний хичээл
Солонгос хэлний мэдлэгт чинь
2
|
kwon | 3418 | 2009-12-15 |
말도 마 ---Хэлээд яахав 말도 안 돼---Шал балай юм
|
260 |
Асуулт хариулт
Утгыг хэлж өгнө үү
1
|
zak | 3388 | 2010-02-03 |
식은 죽 먹기 티끌 모아 태산 싼 게 비지떡 갈수록 태산 모르는 게 약 발 없는 말이 천 리 간다 말 한 마디로 천 냥 빚 갚는다 가는 말이 고와야 오는 마리 곱다 우물 안 개구리 땅 짚고 헤엄치기 밑 빠진 독에 물 붓기
|
259 |
Cолонгос хэлний хичээл
Байнга хэрэглэгддэг аялга vгнvvд
1
|
bogota | 3383 | 2011-01-30 |
‘아이고 이런’ /аиигу ирон/ Ямар нэг зvйл хийхдээ буруу хийсэн бол яанаа гэсэн уулга алдах хэллэг Дээрхтай адил утгаар мeн ‘어머나’ /омонаа/ мeн ’아이쿠‘ /аиигvv/ гэж хэлдэг 오해하지마! /Ухэхажима/ Битгий андуур 네가 오해한 거야. /Нэга ухэхан...
|
258 |
Асуулт хариулт
heled ogooch
1
|
neemon | 3353 | 2009-11-15 |
hi. itgej bn. itgeltei bn gedgiig jisheetei n heleed ogooch. bas tuuneer hiilgesen, mon tuuneer hiilguuj bsan gedgiig tod tailbarlaad bicheed ogooch. bayrlalaa
|
257 |
Cолонгос хэлний хичээл
Солонгос хэлний мэдлэгт чинь
|
kwon | 3322 | 2009-12-07 |
신세를 지다 --төвөг удах,төвөг болох, дараас болох 신세를 져서 미안해요. Төвөг удаад уучлаарай. 엄살--баашлах ,янгуучлах 아파 죽겠어요. Аймаар өвдөж байна. 괜찮는데 엄살 부르기는 Зүгээр л байна даг .Худлаа баашлаад
|
256 |
Сургалтын зар
СОЛОНГОС ХЭЛНИЙ TOPIK-Н ДУНД ШАТНЫ СУРГАЛТ ЭХЛЭХЭЭР БОЛЛОО
|
Seoul_Mongol | 3289 | 2011-10-10 |
САЙН БАЙЦГААНА УУ СОЛОНГОС ХЭЛНИЙ TOPIK-Н ДУНД ШАТАНД БЭЛТГЭХ СУРГАЛТ 10-р сарын 13-с эхлэн явагдахаар боллоо. СОЛОНГОСТ ЦААШИД АМЬДАРЧ АЖИЛЛАЖ СУРАХАД ЗАЙЛШГҮЙ ШААРДАГДАЖ БАЙГАА 한국어능력시험 3,4급 (TOPIK-СОЛОНГОС ХЭЛНИЙ ТҮВШИН ТОГТООХ ШАЛ...
|
255 |
Cолонгос хэлний хичээл
Солонгос хэлний мэдлэгт чинь
1
|
kwon | 3283 | 2010-01-12 |
~ 보 Ямар нэг үгийн ард орон тэр зүйлийг сонирхон хийдэг юм уу тэр хэмжээгээр хэтэрсэн хүнийг хэлдэг үг 울보-- уйланхай 심술보-- сахилгагүй хүүхэд 먹보 --идэмхий ~ 쟁이 Хүний зан ааш, зуршил, төрх байдал, үйл хөдлөлийн нэг хэсэг төрлийг и...
|
254 |
Асуулт хариулт
kwon~naizaas asuuh yum bhiimaa...
3
|
jecho | 3277 | 2009-12-04 |
~ueel egch~ /eejiin egchiin ohin/ gedgiig solongosoor yu gej heldgiig helj tuslaach?
|