Бичлэгийн тоо 2,391
Харьцааны нэг сайхан үг. Таны ажил хэрэг амьдралд ямар ч мөнгө төгрөг нэхэхгүйгээр таатай үргэлжлэх болон таатай төгсгөх үг "ЗҮГЭЭР".
-Уучлаарай.
-ЗҮГЭЭР .... баяртай юмуу эсвэл би ойлгож байна аа гээд үргэлжлүүлэн ярьлцаж болно.
-Баярлалаа.
-ЗҮГЭЭР гээд л төгсгөсөн байхад дараа уулзаж ч болно, уулзахгүй ч байсан болно.
Тиймээ "зүгээр" гэдэг энэ үг үнэндээ яг зүгээр гэсэн утга агуулдаггүй бололтой шүү.
Үнэхээр л сайн хүмүүс зүгээр гэх тусам дотроо энэ ч ингээд зүгээр орхиж болохгүй байхаа гэж имээдэг.
Эсрэгээр бол (яг зүгээр байгаа ч) гэж бодоод хурдан салахын түүс.
Өөр олон хувилбар байж болох ч соёлтой л харьцаа.
-Хэн бүхний мэддэг юм бичлээ гээд ууртай байна уу?
-Зүгээр... гэсэн үү.
-Уучлаарай.
-ЗҮГЭЭР .... баяртай юмуу эсвэл би ойлгож байна аа гээд үргэлжлүүлэн ярьлцаж болно.
-Баярлалаа.
-ЗҮГЭЭР гээд л төгсгөсөн байхад дараа уулзаж ч болно, уулзахгүй ч байсан болно.
Тиймээ "зүгээр" гэдэг энэ үг үнэндээ яг зүгээр гэсэн утга агуулдаггүй бололтой шүү.
Үнэхээр л сайн хүмүүс зүгээр гэх тусам дотроо энэ ч ингээд зүгээр орхиж болохгүй байхаа гэж имээдэг.
Эсрэгээр бол (яг зүгээр байгаа ч) гэж бодоод хурдан салахын түүс.
Өөр олон хувилбар байж болох ч соёлтой л харьцаа.
-Хэн бүхний мэддэг юм бичлээ гээд ууртай байна уу?
-Зүгээр... гэсэн үү.
Метроны шатаар өгсөхдөө өсгийн дээр нь гишгэчихээд монгол зангаараа гар сарвайгаад ажиймаагийн амыг ангайлгаж билээ. Уучлаарай гэсэн биш уурлуулж, ундууцуулаад олны өмнө нүд болсонсон бодвол улайсан байхаа нүүр тэгэхэд.
Тонголзсон бөхөлзсөн уучлал гуйсан, уучлал эрсэн, уучлал хайсан эрхлэнгүй, зандрангуй, дээрэнгүй ёс заншил хэв маяг Монголоос минь шал өөр. Сонин бөгөөд сонирхолтой амьдрал, аж төрөх ёс шүү. Эзэн ажилчин хоёрын бүү хэл өстэй юм шиг хоёрын хэрүүл хүртэл сонрихолтой ч юм шиг марзан ч юм шиг... Яг нөгөө цуврал кино шигээ.
Хурдан дасвал хурдан өснө шүү дээ энэ хойг дээр. Худал ярьдаг хүнд бол хашаа шүүрддэг дэрсэн шүүрээ газар зоогоод хэд хоноход ургачихдаг газар. Юм ургах, өсөх, үржихдээ дуртай бас таатай орон. БНСУ-н аж амьдрал, ахуй ёс заншилд дасан зохицоод авах гээх зүйлс даан ч их байх.
Mонгол хүмүүс өөрийн тархиндаа зөвөөр тусгах зүйлсийн талаар бичмээр санагдаад бичлээ.
Уучлаарай гэдэг үг. Энэ үг солонгосын хойг дээр сайхан хооллов уу гэдгээс ч дутхааргүй хэрэглэгддэг үг. Хойг гэсний учир нь БНАСАУ-н иргэд ч уучлаарай гэдэг үгийг хайр найргүй л хэрэглэх юм байна лээ. Би хойд солонгосчуудтай хамт монголд ажиллаж байхдаа комунист улс учир ийм байдаг юм байхдаа гэж эндүүрэн боддог байснаа БНСУ-д ирээд мэдсэн юм.
БНСУ-д монголчууд хоорондоо уучлаарай гэдэг үгээ харамладаг.
Монгол таун, монголын элчин сайдын яам, монгол хоолны газар, гадаад ажилчидын эрх ашгийг хамгаалах төв, монгол сүм гээд уучлаарай гэдэг үг нүдний гэм . Xарамлана, хайрлана үгийн үнэ цэнээ.
Нэг алхаад л солонгос хүмүүстэй харьцахаараа уучлаарайгаа хайрлахгүй хэлээд байх нь сонин. Бид бас л нөгөө гадаад хүнийг илүүд үзэж монголчуудаа доош хийдэг зантайгаа байгаа юм болов уу?
Алтны дэргэд гууль шарладаг бол бас гуульны дэргэд алт улайдаг юм шигээ. Монгол тауны ойролцоо болон олон монгол ажилтантай үйлдвэрийн солонгосчуудын үйлчилгээ болон хүнтэй харьцах харьцаа монголжуу хэлбэртэйг та ажиглаж хараарай. Гэхдээ ч бас яг монголчууд шиг биш ээ, арай гайгүй. уучлаарай үгээ хайрлах нь бага юм болов уу даа. Тэд нэг бол монголжуу зантайх нэг бол бүр эсэргээр нь гадаадыханд гадаадынхан шиг л харьцдагт байж болох.
уучлаарай,Цалин хэзээ буух бол гэх монгол дөлгөөн залуу яагаад миний мөнгө монголд очоогүй удваа хулгайчаа п... гээд л шал өөр болно. монгол каргоны ажилтан ч уучлаарай гэхээ мартаад л тэнэг муу хулгайч вээ гээд л.. за бүгд тийм биш байхаа гэхдээ бүгд уучлаарай гэж хэзээ ч эхэлж дуугардаггүйг би 100% баттай мэднэ. Элчингийн үүдээр орход уучлаарай гэх завгүй улс, бүр их маш завгүй ажиллаад л байна ажиллаад л байна. Амьсгаа авах завгүй учир заримдаа монгол, солонгос гэж ялгахгүйгээр мэдэхгүй чадахгүй, 15000 Воно гэх. Ялгаврлахгүйгээр монголжин үйлчилгээ үзүүлж байгааг нь хараад ёстой л баярын нулимс дусах шахна даа.
Хүний өлмий дээр санамсаргүй гишгээд гар барих гэдэг сайн болов ч сонин зангаа засаж болсон та УУЧЛААРАЙ гээд асууж, хариулж сураарай даа. Ядаж солонгост хоорондоо.
Уучлаарай эрхэм танаас шал дэмий юм гуйж алтнаас илүү үнэтэй цагийг тань үрсэнд
Тонголзсон бөхөлзсөн уучлал гуйсан, уучлал эрсэн, уучлал хайсан эрхлэнгүй, зандрангуй, дээрэнгүй ёс заншил хэв маяг Монголоос минь шал өөр. Сонин бөгөөд сонирхолтой амьдрал, аж төрөх ёс шүү. Эзэн ажилчин хоёрын бүү хэл өстэй юм шиг хоёрын хэрүүл хүртэл сонрихолтой ч юм шиг марзан ч юм шиг... Яг нөгөө цуврал кино шигээ.
Хурдан дасвал хурдан өснө шүү дээ энэ хойг дээр. Худал ярьдаг хүнд бол хашаа шүүрддэг дэрсэн шүүрээ газар зоогоод хэд хоноход ургачихдаг газар. Юм ургах, өсөх, үржихдээ дуртай бас таатай орон. БНСУ-н аж амьдрал, ахуй ёс заншилд дасан зохицоод авах гээх зүйлс даан ч их байх.
Mонгол хүмүүс өөрийн тархиндаа зөвөөр тусгах зүйлсийн талаар бичмээр санагдаад бичлээ.
Уучлаарай гэдэг үг. Энэ үг солонгосын хойг дээр сайхан хооллов уу гэдгээс ч дутхааргүй хэрэглэгддэг үг. Хойг гэсний учир нь БНАСАУ-н иргэд ч уучлаарай гэдэг үгийг хайр найргүй л хэрэглэх юм байна лээ. Би хойд солонгосчуудтай хамт монголд ажиллаж байхдаа комунист улс учир ийм байдаг юм байхдаа гэж эндүүрэн боддог байснаа БНСУ-д ирээд мэдсэн юм.
БНСУ-д монголчууд хоорондоо уучлаарай гэдэг үгээ харамладаг.
Монгол таун, монголын элчин сайдын яам, монгол хоолны газар, гадаад ажилчидын эрх ашгийг хамгаалах төв, монгол сүм гээд уучлаарай гэдэг үг нүдний гэм . Xарамлана, хайрлана үгийн үнэ цэнээ.
Нэг алхаад л солонгос хүмүүстэй харьцахаараа уучлаарайгаа хайрлахгүй хэлээд байх нь сонин. Бид бас л нөгөө гадаад хүнийг илүүд үзэж монголчуудаа доош хийдэг зантайгаа байгаа юм болов уу?
Алтны дэргэд гууль шарладаг бол бас гуульны дэргэд алт улайдаг юм шигээ. Монгол тауны ойролцоо болон олон монгол ажилтантай үйлдвэрийн солонгосчуудын үйлчилгээ болон хүнтэй харьцах харьцаа монголжуу хэлбэртэйг та ажиглаж хараарай. Гэхдээ ч бас яг монголчууд шиг биш ээ, арай гайгүй. уучлаарай үгээ хайрлах нь бага юм болов уу даа. Тэд нэг бол монголжуу зантайх нэг бол бүр эсэргээр нь гадаадыханд гадаадынхан шиг л харьцдагт байж болох.
уучлаарай,Цалин хэзээ буух бол гэх монгол дөлгөөн залуу яагаад миний мөнгө монголд очоогүй удваа хулгайчаа п... гээд л шал өөр болно. монгол каргоны ажилтан ч уучлаарай гэхээ мартаад л тэнэг муу хулгайч вээ гээд л.. за бүгд тийм биш байхаа гэхдээ бүгд уучлаарай гэж хэзээ ч эхэлж дуугардаггүйг би 100% баттай мэднэ. Элчингийн үүдээр орход уучлаарай гэх завгүй улс, бүр их маш завгүй ажиллаад л байна ажиллаад л байна. Амьсгаа авах завгүй учир заримдаа монгол, солонгос гэж ялгахгүйгээр мэдэхгүй чадахгүй, 15000 Воно гэх. Ялгаврлахгүйгээр монголжин үйлчилгээ үзүүлж байгааг нь хараад ёстой л баярын нулимс дусах шахна даа.
Хүний өлмий дээр санамсаргүй гишгээд гар барих гэдэг сайн болов ч сонин зангаа засаж болсон та УУЧЛААРАЙ гээд асууж, хариулж сураарай даа. Ядаж солонгост хоорондоо.
Уучлаарай эрхэм танаас шал дэмий юм гуйж алтнаас илүү үнэтэй цагийг тань үрсэнд
Азийн орнуудад хүнд гомдсон ч баярласан ч баярлалаа гэж хэлдэг юм болов уу гэж бодох юм. Бараг л хүн гомдомоор юм болж байхад баярлалаа гээд байх нь холгүй, хийх ёстой зүйлээ хийсэн хүнд баярлалаa л гээд.
Баярлалаа гэдэг энэ шидэт үг маш их үнэ цэнэтэй үг шүү. Нэг ёсны төлбөрийн оронд ямар ч валютыг орлох чадвартай үг.Эх орон ард түмнийхээ төлөө амь насаа үл хайхран тэмцэж ирсэн ахмад үедээ бид баярлалаа л гээд хэлчихэд болоо. Тэгээд урамыг бодоод төр засгаас зохиосон гоё нэртэй одон, медаль, тэмдэг, цол гээд төмөр зүүгээд өгчихөөр өөдөөс нь төр засагтаа баярлалаа гэхээс өөр аргагүй болдог бололтой юм шиг байгаа юм. Төийн шагнал одон медалийн нэр хүнд үнэ цэнэ унаад байгаа юм биш хүн хүндээ сэтгэлээсээ туслах, сэтгэлээсээ ажиллах юм хийхийн утга учир үр дүн түүний дүгнэлт унаад байгаа юм болов уу гэж бодох юм. Ингээд бодохоор ямар ч зүйлийг орлож чадахгүй манж үг ч юм шиг. Ямар сайндаа баярлалааг барьж идэх биш дээ гэх хэллэг бий болсон байх вэ дээ.
Хээрийн галуу нисэн үл хүрэх газраас хүний хүү эрдэм өвөрлөөд очвол. Би ямар сургуульд сурч байгаа юм уу гэж бүү яаран дүгнээрээ. Солонгост жаал жуул цуглуулсан мөнгийг чинь үрж хэрэглэх үр хүүхдүүдийнхээ орчин, хүмүүсийн харьцаа нь БАЯРЛАЛАА байлгавал хэн хүнгүй баярлана даа гэж.
Гадаад хэлийг орчинд хурдан сурдаг гэх үгийг үнэн болохыг та бүхэн мэдрээ биз дээ. Харин та БАЯРЛАЛАА гэдэг үг сурсан бол сурсан бол ч гэж дээ хэрэглэж сурсан бол монголчууддаа хайрлахгүй хэлж байгаарай.
Уучлаарай, таньд хэрэгтэй хэрэггүй зүйл уншуулж алтнаас илүү цагийг үрсэнд. БАЯРЛАЛАА.